Калининский район г.ЧебоксарыОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ

 

 

Орфографическая ошибка в тексте

Послать сообщение об ошибке автору?
Ваш браузер останется на той же странице.

Комментарий для автора (необязательно):

Спасибо! Ваше сообщение будет направленно администратору сайта, для его дальнейшей проверки и при необходимости, внесения изменений в материалы сайта.

Устаревшая версия сайта. 

Новый информационный ресурс доступен по адресу http://kalin.cap.ru/ 

Вопросы задает учитель русского языка и литературы школы № 55 Надежда АНИСИМОВА //Чебоксарские новости № 62-63, 31 марта 2007 года

 

Сегодня - очередной блок вопросов на знание русского языка. Экзаменует горожан учитель русского языка и литературы школы № 55 Надежда АНИСИМОВА.

 

1. Почему мы говорим: по обеим сторонам, но по обоим берегам?

2. Во время праздников в устной речи, а также с экранов телевизоров мы слышим про наилучшие пожела­ния с 8 Мартом и 1 Сентябрем. Где здесь ошибка?

3. В чем нелепость распростра­ненного сочетания «весьма экстре­мальная ситуация»?

4. Знаете ли вы смысл следующих иноязычных слов: дайджест, киднеппинг, копирайт, креативный, постер, фетиш?

5. Впишите нужные окончания: по нескольк_ дней, по скольк_ штук.

6. Правильно ли мы говорим: большинство времени, верить в неминуе­мую победу, одолжить немного де­нег? Обоснуйте правильные, на ваш взгляд, варианты.

7. Прислушаемся к чиновникам. «Увеличить уровень благосостояния», «удешевить себестоимость», «перво­очередное внимание». Грамотно ли построены данные фразы?

8. Чем отличаются филькина и китайская (тарабарская) грамоты?

9. Допустимы ли в речи выраже­ния типа «прошло двадцать двое суток» и «купил двадцать три нож­ницы»?

10.                    Выберите правильный вари­ант: закончил или окончил институт?

 

Ответы на задание, опубликованное в № 56-57 от 24 марта

 

 

1.                   Жалюзи - это несклоняемое существитель­ное. Следует говорить: у нас нет жалюзи.

2.                   В сербском и словенском языках это слово означает «хороший урожай», в чешском, словацком и польском - «семья». Это слово - Родина.

3.                   Ошибка в словосочетании «большая полови­на» - это слово не употребляется с прилагательны­ми большая или меньшая.

4.                   Говорить: «Большая просьба, едьте побыст­рее!», по меньшей мере, неграмотно. Правильный вариант: «Большая просьба, поезжайте быстрее!».

5.                   В отличие от многих языков мира в русском и украинском есть временная единица, означаю­щая столкновение дня и ночи. Это - сутки.

6.                   Мытарство, маркетинг, мастерски, премиро­вать, умерший.

7.                   У глагола неймется не существует неопреде­ленной формы.

8.                   Мы говорим: вперед меня. А по правилам: раньше меня или раньше, чем я. Вместо «Вы слазите на этой остановке?» - надо говорить: «Вы выходите?» Не «кто крайний?», а «кто последний?». Не «обратно идет дождь», а «опять идет дождь». Не «скидывайте шапки», а «снимите шапки».

9.                   Фондю - блюдо из сыра (жареных баклажанов, макарон или бобов). Фуа гра - острый соус (возможно также: биск­витный торт, паштет из печени, жаркое из дичи с трюфелями).

10.               В предложениях «Профессор попросил сту­дента отнести книги к себе», «Я предложил ему закурить свои сигареты» и «Командир приказал ему явиться в свой штаб» недопустимо употребле­ние местоимений себя или свой - их нужно заме­нить личными местоимениями.

 

 

 


Система управления контентом
428022, ул. 50 лет Октября, д.10а
Телефон: (8352) 63-22-55
Факс: (8352) 23-44-01
E-Mail: kalin@cap.ru
TopList Сводная статистика портала Яндекс.Метрика